SPECIALISED TRANSLATION BY PROFESSIONAL SECTOR

We understand your language because we know all about your sector

Hedapen offers specialised translation by sector for organisations working in scientific, technological, healthcare, legal and strategic communication fields. We don't just translate words: we work with terminology, context and professional criteria so that each text fits into its real field of use, without losing accuracy or meaning.

Tell us about your project

Indicate the type of content, language and sector. We will analyse your case and respond with a clear proposal tailored to meet your real needs.
*Campos obligatorios

Privacy Policy*

+34 94 656 79 18

Sectors we work with

We do not translate "everything for all". We work with sectors in which language has consequences.

Technological

Software, digital platforms, interfaces, manuals, data sheets.

Scientific

Papers, reports, protocols, testing, technical documentation.

Healthcare

Clinical documentation, protocols, informative and training material.

z

Communication and Marketing

Corporate content, campaigns, catalogues and multilingual branding.

Legal

Legal documents, procedures, regulatory and contractual texts.

Technological

Technical translations for technology companies

Technical translation requires accuracy, consistency and a real understanding of the product.

Hedapen works with technological documentation in which mistakes are not an option: user manuals, technical data sheets, test protocols, technical reports, patents and specialised catalogues.

We approach each project with knowledge of the sector and terminological control, guaranteeing reliable and operational texts in any language.

Scientific

Professional scientific translation for R&D

We offer professional scientific translation for researchers, R&D centres and research projects. We translate scientific articles, technical deliverables, PhD theses, project proposals and conference papers, respecting the terminology, structure and register of the academic and scientific fields.

Our approach prioritises conceptual precision, consistency and clarity in the target language.

Healthcare

Specialised healthcare and medical translation

Healthcare translation requires terminological accuracy, confidentiality and accountability. Hedapen translates medical and healthcare documentation, such as clinical trials, information leaflets, medical product data sheets, patient assessment forms and quality procedures.

We work with professional criteria to guarantee clear and reliable texts adapted to their real use in the health field.

Communication and Marketing

Translation of corporate communication and marketing

We translate communication and marketing content for companies that need to maintain brand consistency in different markets. Corporate reports, annual reports, press releases, presentations, campaigns and audiovisual content are adapted according to the tone, intention and cultural context.

It is not just about translating, but about communicating effectively in another language.

If you work with content in which accuracy matters, we can help.
Tell us about your project and we will analyse how to approach it with linguistic precision and professional criteria.