Tell us about your project
*Campos obligatorios
Tell us about your project
We are chosen when precision matters
Years of experience
Completed projects
What do you need?
Specialised Translation
Technical, scientific, legal or corporate texts requiring terminological accuracy and consistency.
Web and software localisation
Digital content ready to work well in other markets, languages and cultures.
Professional proofreading and correction
Improvement, validation and quality control of human, machine or neural translations.
Multilingual subtitling
Corporate, training or informative videos adapted to international audiences.
Sectors we work with
Technological
Software, digital platforms, interfaces, manuals, data sheets.
Scientific
Healthcare
Communication and Marketing
Legal
Why choose Hedapen?
We are a specialised translation company that works with content in which language has consequences.
Our approach combines people, knowledge of the sector and technology to deliver translations that are reliable, consistent and adapted to the actual use of each text.
Each project is managed individually, with control of the process, guaranteed confidentiality and close communication.
We do not translate volume: we translate with criteria, responsibility and understanding of our clients' professional context.
What do we translate?
- Technical reports
- Scientific papers and research documentation
- Test protocols and quality procedures
- User manuals and data sheets
- Software, platforms and digital content
- Corporate websites
- Audiovisual and corporate material
- Catalogues and commercial documentation
- Assessment forms and internal documentation
- Menus and professional gastronomic content
- Other documents
















































